Camas, Washington

En septiembre de este año tuve la oportunidad de visitar México, y entre las muchas experiencias y aprendizajes que viví, me llamó la atención en particular la tradición y los rituales que se celebran para el Día de los Muertos.
Es posible que mi interés por este tema se deba a que en los últimos dieciocho meses perdí a mi mamá primero y luego a mi papá. En ese contexto tan triste, sentí la necesidad de conocer un poco más sobre esta festividad tan especial en la que rinde homenaje a aquellos que partieron antes que nosotros.
Es cierto que una tiene presente a sus seres queridos durante todo el año, sin embargo entre el 1º y 2 de noviembre, existe una ocasión especial no sólo para recordarlos sino también para celebrarlos y de una manera llena de vida: con altares, con comida, con música y con amor.
In September of this year I had the opportunity to visit Mexico, and among the many experiences and lessons I learned, I was particularly struck by the tradition and rituals that are celebrated for the Día de los Muertos (Day of the Dead).
It is possible that my interest in this subject is due to the fact that in the last eighteen months I lost first my mom and then my dad. In that sad context, I felt the need to know a little more about this very special holiday that honors those who have gone before us.
It is true that one keeps their loved ones in mind throughout the year, however between November 1st and 2nd, there is a special occasion not only to remember them but also to celebrate them in a lively way: with altars, with food, with music and with love.

Como realmente sé poco y nada del tema recurrí a Verónica Arquilevich Guzmán https://www.instagram.com/veronica.arquilevich_guzman/ quien es mexicana, vive en Portland y una de mis amigas artistas del año pasado 🙂
Ella me envió unas fotos y un texto para aprender un poco más sobre este día especial que lejos de ser triste sirve para recordar a nuestros muertos con amor. Muchas gracias, Verónica.
Since I really know little or nothing about the subject I turned to Veronica Arquilevich Guzman https://www.instagram.com/veronica.arquilevich_guzman/ who is Mexican, lives in Portland and one of my artist friends from last year 🙂
She sent me some photos and a text to learn a little more about this special day that far from being sad serves to remember our dead with love. Thank you very much, Verónica.

«Las personas no son olvidadas, aunque no estén con nosotros en ésta dimensión las seguimos recordando siempre y las llevamos en nuestro corazón; el altar del día de muertos es una fecha para honrar a estas personas que no están con nosotros».
«Al poner un altar en nuestra casa, enseñamos a nuestros hijos a recordar a los que ya se fueron, hablamos un poco de lo que a ellos les gustaba, la comida y bebida que gozaban y así junto con unas flores, velas y otros objetos ponemos una ofrenda especial».
Verónica Arquilevich Guzmán
«People are not forgotten, even though they are not with us in this dimension we continue to remember them always and carry them in our hearts; the Day of the Dead altar is a date to honor these people who are not with us.»
«By placing an altar in our home, we teach our children to remember those who are gone, we talk a little about what they liked, the food and drink they enjoyed and so along with some flowers, candles and other objects we place a special offering.»
Verónica Arquilevich Guzmán
La foto de la portada pertenece a la Asociación Cultural Mexicana en el sur de Suecia https://mxkulturforeningskane.wordpress.com/2015/10/26/los-altares-mexicanos-de-mexikaska-altaret/
Las fotos del artículo fueron enviadas por Verónica Arquilevich Guzmán https://www.mayaceramicsandpaintings.com/
Verónica Arquilevich Guzmán






Deja un comentario