Palacio Barolo – Monserrat, Buenos Aires, Argentina

Buenos Aires nunca deja de sorprenderme con sus rincones mágicos y Oficina de Libros https://www.instagram.com/oficinadelibros/
es uno de ellos; una librería independiente ubicada en el quinto piso del icónico Palacio Barolo https://www.instagram.com/palaciobarolo/.
Esta librería es una joya oculta donde se mezcla lo arquitectónico con lo cultural.
Buenos Aires never stops surprising me with its magical corners, and Oficina de Libros https://www.instagram.com/oficinadelibros/ is one of them; an independent bookstore located on the fifth floor of the iconic Palacio Barolo https://www.instagram.com/palaciobarolo/
This bookstore is a hidden gem where the architectural and the cultural combine.

Mi interés por Oficina de Libros comenzó en mayo de 2024, cuando Fernando, el librero de
Asunto Impreso https://www.instagram.com/asuntoimpreso/– otra librería independiente ubicada en el “parisino” Pasaje Rivarola— me comentó sobre este lugar único.
Comencé a seguir la cuenta de Oficina de Libros en Instagram y descubrí una serie de actividades como las meriendas literarias organizadas por Julieta Messer, dueña de la librería y su socia Rocío, en colaboración con Salón 1923 https://www.instagram.com/salon_1923/, el bar del Palacio Barolo, como así también eventos de lectura y escritura creativa.
My interest in Oficina de Libros started in May 2024, when Fernando, the bookseller at
Asunto Impreso https://www.instagram.com/asuntoimpreso/ -another independent bookstore located in the “Parisian” Pasaje Rivarola- told me about this unique place.
I started following Oficina de Libros account on Instagram and discovered a series of activities such as the literary afternoon snacks organized by Julieta Messer, owner of the bookstore, and her partner Rocío, in collaboration with Salón 1923 https://www.instagram.com/salon_1923/, the bar at Palacio Barolo, as well as reading and creative writing

Sin embargo, visité Oficina de Libros recién en noviembre, durante la propuesta de la Cali https://www.instagram.com/cali.camaradelibrerias/ (Cámara Argentina de librerías independientes) llamado “Un día con las librerías de todo el país”.
Fue entonces cuando finalmente tuve la oportunidad de explorar el espacio y conversar con Julieta, quien compartió conmigo su historia para poder tener finalmente su propia librería.
However, I visited Oficina de Libros recently in November, during the initiative of Cali https://www.instagram.com/cali.camaradelibrerias/ (Argentine Chamber of Independent Bookstores) called “A day with bookstores from all over the country”.
It was then that I finally had the opportunity to explore the space and talk with Julieta, who shared with me her story to finally have her own bookstore.

Julieta Messer, librera desde hace 20 años, es el alma de este espacio. Desde muy chica estuvo rodeada de libros y escritores, lo que marcó su pasión por la literatura. Además de
ser librera, Julieta es escritora y editora; fundó Kunstflug Ediciones https://www.instagram.com/kunstflugediciones/, una editorial que ha publicado títulos como “Baigorri hacía llover”; “Porfía”; “Primera persona presente”; «Ante cualquier duda consulte a su librera»; “Spectavi”; “La maravillosa vida de Niki Wang” y «Más allá del tren y del mar».
Estos títulos de su editorial junto con una gran selección de libros de arquitectura, poesía, filosofía, ensayo, ficción e infantiles, forman parte de la cuidada selección de Oficina de Libros.
Julieta Messer, a bookseller for 20 years, is the soul of this bookshop. Since she was a child, she was surrounded by books and writers, which marked her passion for literature. Besides being a
bookseller, Julieta is a writer and editor; she founded Kunstflug Ediciones https://www.instagram.com/kunstflugediciones/, a publishing house that has published titles such as “Baigorri hacía llover”; “Porfía”; “Primera persona presente”; «Ante cualquier duda consulte a su librera»; “Spectavi”; “La maravillosa vida de Niki Wang” y «Más allá del tren y del mar».
These titles from her publishing house, together with a large selection of architecture, poetry, philosophy, essay, fiction and children’s books, are part of Oficina de Libros‘ well-cared selection.

Una de las especialidades de Oficina de Libros es encontrar ejemplares que no circulan en las librerías comerciales; ofreciendo títulos artesanales de editoriales como “Taller de experimentación visual”; “Impronta Casa Editora”; “Álbum del Universo Bakterial”; “MS aventuras literarias”; “Derivas botánicas”; “El conejo y su madriguera”, por nombrar sólo algunas.
La posibilidad de encontrar estos materiales junto con pequeñas joyas literarias y fanzines de editoriales independientes de países como México, Perú o España es lo que hacen a esta librería única.
One of the specialties of Oficina de Libros is to offer copies that cannot be found in commercial bookstores; offering handcrafted titles from publishers such as “Taller de experimentación visual”,; “Impronta Casa Editora”; “Álbum del Universo Bakterial”; “MS aventuras literarias”; “Derivas botánicas”; “El conejo y su madriguera”, just to name a few.
The possibility of finding these materials along with small literary gems and fanzines from independent publishers from countries such as Mexico, Peru or Spain is what makes this bookstore unique.

Julieta trabajó en varias librerías y en 2019 comenzó a vender libros usados en forma online desde su casa. Tres años atrás, en plena pandemia, encontró el lugar perfecto para materializar su proyecto: una «oficina» en el Palacio Barolo.
En Oficina de Libros es posible encontrar el libro “Divino Barolo” editado por Julieta Ulanovsky y Valeria Dulitzky que nos cuenta un poco acerca de esta joya arquitectónica y llena de simbolismos de la ciudad de Buenos Aires.
Julieta worked in several bookstores and in 2019 she started selling used books online from her home. Three years ago, in the middle of the pandemic, she found the perfect place to materialize her project: an «office» in the Palacio Barolo.
In Oficina de Libros it is possible to find “Divino Barolo” book edited by Julieta Ulanovsky and Valeria Dulitzky, which tells us a little about this architectural jewel full of symbolism of the city of Buenos Aires.


Julieta además es escritora y Licenciada en Artes recibida en la Universidad de Buenos Aires.
Como escritora asistió a varios talleres con diversos profesores y profesoras como Alberto Laiseca, Alejandro Margulis, Paula Varsavsky y Mariana Mazover.
Como periodista escribió durante años reseñas teatrales en el sitio web Spectavi que más tarde se transformó en uno de sus libros.
Julieta is also a writer and has a Bachelor of Arts degree from the University of Buenos Aires.
As a writer she attended several workshops with different teachers,
as Alberto Laiseca, Alejandro Margulis, Paula Varsavsky and Mariana Mazover.
As a journalist she wrote theater reviews for years in the website Spectavi, which later became one of her books.

Durante mi visita a Oficina de Libros me dejé llevar por la magia y elegí dos libros: Merodeo Callejero de Virginia Woolf editado por la editorial cordobesa Fruto de dragón https://www.instagram.com/fruto_de_dragon/ una pequeña pieza intervenida artísticamente por Bárbara Brailovsky https://www.instagram.com/lavidamientrashagocollages/y que fue el material de lectura de la última merienda literaria.
También Collage Me de Taller de experimentación visual https://www.instagram.com/tallerdeexperimentacionvisual/, un cuaderno interactivo para jugar con papel, tijera y plasticola y volver a a ser una niña 🙂
During my visit to Oficina de Libros I let myself be transported by the magic and chose two books: Street Haunting: A London adventure by Virginia Woolf published by the Cordoba publishing house Fruto de dragón https://www.instagram.com/fruto_de_dragon/ a small piece artistically intervened by Bárbara Brailovsky https://www.instagram.com/lavidamientrashagocollages/which was the reading material of the last literary afternoon snack.
Also Collage Me from Taller de experimentación visual https://www.instagram.com/tallerdeexperimentacionvisual/, an interactive notebook to play with paper, scissors and glue and be a child again 🙂

Agradezco a Julieta Messer por tomarse el tiempo de compartir la historia de Oficina de Libros y ayudarme a escribir esta nota. Te recomiendo visitar esta librería si estás en Buenos Aires.
Apoyemos a las librerías independientes.
I thank Julieta Messer for taking the time to share the story of Oficina de Libros and for helping me write this article. I recommend you to visit this bookstore if you are in Buenos Aires.
Let’s support independent bookstores.
Contacto/Contact
Oficina de libros https://www.instagram.com/oficinadelibros/puede visitarse todos los jueves y viernes en el horario de 12h a 19h. Se encuentra en la oficina 121 del quinto piso del Palacio Barolo, en Avenida de Mayo 1370.
Suelen organizar otras actividades como meriendas literarias y eventos de escritura creativa y además se especializan en envío internacionales.
Oficina de libros https://www.instagram.com/oficinadelibros/can be visited every Thursday and Friday from noon to 7 pm. It is located in office 121 on the fifth floor of the Palacio Barolo, on Avenida de Mayo 1370.
They often organize other activities such as literary snacks and creative writing events and also specialize in international shipping.






Deja un comentario