Lauren Carrera

Portland, Oregon

I had the pleasure of meeting Lauren Carrera @artbycarrera at the Portland Open Studios that took place in October of this year in Portland, Oregon. The interesting thing is that our meeting was by chance… although I know, after many years of psychoanalysis, that coincidences don’t exist 😉

That day I went to visit Lindsey Fox @lefoxestudio and found that she was at the NW Marine Art Works @nwmarineartworks , a huge space where artists from different disciplines have their studios. And there was Lauren and her art. The connection was immediate and we got to talking about some of her paintings, we talked for quite a while, I was very impressed by the variety of materials she works with. She also introduced me to Pamela Chipman @pamelachipaman_fiber_art and we arranged to have coffee another day :). In that chat we found a lot of common points in the way we see life and it was a great honor that she agreed to participate in Artistic Friends. So I am very grateful for that.

I leave you below with her words and hope you enjoy her art as much as I do.

Tuve el placer de conocer a Lauren Carrera @artbycarrera en el Portland Open Studios que se realizó en octubre de este año en Portland, Oregon. Lo interesante del caso es que nuestro encuentro fue por casualidad… aunque sé, luego de muchos años de psicoanálisis, que las casualidades no existen 😉

Ese día fui a visitar a Lindsey Fox @lefoxestudio y encontré que estaba en el NW Marine Art Works @nwmarineartworks , un espacio enorme donde artistas de diferentes disciplinas tienen sus estudios. Y allí estaba Lauren y su arte. La conexión fue inmediata y nos pusimos a conversar sobre algunos de sus cuadros, hablamos un buen rato, yo estaba muy impresionada por la variedad de materiales con los que ella trabaja. Tambíen me presentó a Pamela Chipman @pamelachipaman_fiber_art y combinamos para tomar un café otro día :). En esa charla encontramos muchos puntos en común por la forma de ver la vida y fue un gran honor que haya aceptado participar en Amigas y Amigos Artistas. Así que estoy muy agradecida por eso.

Te dejo a continuación con sus palabras y espero que disfrutes de su arte tanto como yo.

Blue Magnolia

I never imagined myself becoming an artist…in fact, growing up, I never met an artist… finally, as an adult a friend introduced me to another friend who was a painter. I was completely captivated by his work which seemed to mimic stained glass windows in oil paint. All seemed so magical. It would be much later when I ever thought of myself as an artist.

Nunca me imaginé ser artista… de hecho, al crecer, nunca conocí a un artista… finalmente siendo más grande, un amigo me presentó a otro amigo que era pintor. Quedé completamente cautivada por su obra que parecía imitar las vidrieras con pintura al óleo. Todo parecía tan mágico. Pasó mucho tiempo luego de eso para considerarme una artista.

Balancing Act

I first started painting when I was in college after discovering a box of oil paints in a closet belonging to a friend of mine whose wife had passed away suddenly a year or two before, and this was her paint box. Somehow, I found myself touched by the very physicality of the used paints with her thumbprints on the tubes of paint, and the brushes so lovingly used. They called out to be used again, and to honor that unrealized potential, I decided to take a painting class.

The teacher encouraged me to pursue the development of a talent she recognized in me, and so I did eventually seek classical painting instruction at university. But being intent on a career
in medicine I thought of myself as a scientist, not an artist.

Empecé a pintar cuando estaba en la universidad tras descubrir una caja de óleos en el armario de un amigo. Esa caja de pinturas había sido de su esposa que había fallecido repentinamente uno o dos años antes. De alguna manera, me sentí conmovida, sentí una conexión física con esas pinturas usadas, con las huellas de los pulgares de la artista en los tubos de pintura y los pinceles que había utilizado con tanto cariño. Sentí un llamado para honrar ese potencial no realizado y decidí tomar una clase de pintura.

La profesora me animó a seguir desarrollando un talento que reconoció en mí, y así que al final busqué formación en pintura clásica en la universidad. Pero, al tener la intención de hacer una carrera de medicina, me consideraba una científica y no una artista.

Windstorm VIII

Two events contributed to changing that. The first was a summer spent in British Columbia near the Yukon at a residential art school
with professional artists from around the world, with lectures in the evening along with critiques of each other’s work nightly. Through my time there, I came to realize that they saw me as an artist…and though I wasn’t imagining a career in art I began to awaken to the artist in me.

Then, shortly before 9/11 and the tragedy of the World Trade Center, I took a studio in a building of artists in downtown San Diego. To pay tribute to the survivors and first responders
of 9/11, I created my first large work of installation art, constructing a “park-like” setting inside a large warehouse space, and I was struck by the emotional effect the installation carried for
those who visited and took the time to sit on a park bench. I had arrived at a point where I was already processing the world as an artist, I was expressing myself through art, people thought
of me as an artist….and I finally began to claim that identity for myself (though it was hard to give up my work as a scientist…and so much of my work springs from that dual identity).

Dos acontecimientos contribuyeron a cambiar esta situación. El primero fue un verano que pasé en British Columbia, cerca Yukon, en una escuela de arte donde residen artistas profesionales de todo el mundo, con conferencias por la noche y críticas del trabajo de cada uno. Durante el tiempo que pasé allí, me di cuenta de que me veían como una artista… y aunque no me imaginaba una carrera artística, empecé a despertar a la artista que había en mí.

Luego, un poco antes del 11 de septiembre y de la tragedia del World Trade Center, alquilé un estudio en un edificio de artistas en el centro de San Diego. Y para rendir homenaje a los sobrevivientes y a los primeros socorristas del 11-S, creé mi primera gran obra de arte en forma de instalación, construyendo un entorno «similar a un parque» dentro de un gran depósito. Me impresionó el efecto emocional que esa instalación provocaba en quienes la visitaban y se tomaban el tiempo de sentarse en un banco del parque. Había llegado a un punto en el que ya procesaba el mundo como artista, me expresaba a través del arte, la gente también me consideraba una artista y por fin empecé a reivindicar esa identidad (aunque me costó mucho dejar mi trabajo como científica… y gran parte de mi obra surge de esa doble identidad).

Coneflowerechicanacia

Materials and my Creative Process


Though my training was classical and “in the tradition”—painting in oils almost exclusively—I then eagerly branched out: acrylics, cold wax, encaustic, mixed media, found object sculpture, installation, etc. For me, the choice of materials is not where things begin. Rather, taking inspiration form the world around me, I begin to form a vision of what I want to accomplish with a particular work, or line of work. The choice of material is then a part of the problem -solving process—what can I do, and how must I do it, to make my vision become realized? I work daily in my studio—and that does not mean that I begin every day knowing just what I will do on that day.

Materiales y sobre mi proceso creativo


Aunque mi formación fue clásica y «tradicional» -pintando al óleo casi exclusivamente-, con el tiempo me fui diversificado: acrílicos, cera fría, encáustica, técnicas mixtas, escultura de objetos encontrados, instalación, etc. Para mí, la elección de los materiales no es el punto de partida. Más bien, inspirándome en el mundo que me rodea, empiezo a formarme una visión de lo que quiero conseguir con una obra o línea de trabajo concreta. La elección del material forma parte del proceso de resolución de problemas: ¿qué puedo hacer, y cómo debo hacerlo, para que mi visión se haga realidad? Trabajo a diario en mi estudio, y eso no significa que empiece cada día sabiendo qué es lo que haré.

Wild Rose

Sometimes, I can pick up with work left off the day before…and other days, I have to ask myself, what do I do now? Sometimes the challenge is mid-project—where and what do I do next? Sometimes the challenge is the “blank canvas” challenge of figuring out what direction to next take my work. In any case, the key is to get myself to my studio and work. Even if it means just cleaning up and organizing my paints.

A veces, puedo retomar el trabajo que dejé el día anterior… y otros días, tengo que preguntarme, ¿qué hago ahora? A veces, el reto es en mitad del proyecto: ¿dónde y qué hago a continuación? A veces el reto es el del «lienzo en blanco», que consiste en averiguar en qué dirección seguir mi trabajo. En cualquier caso, la clave es ir al estudio y trabajar. Aunque sólo sea para limpiar y organizar mis pinturas.

Theauditioncarrera
White Magnolia
Poppy II

Inspiration/People I admire


Living artists that have influenced me are Odd Nerdrum (a Norwegian painter), Mark Dion (an American installation artist), Anselm Kiefer (German artist, both painter and installation artist)
and the photographers Robert and Shana ParkeHarrison. Some of the historical greats who have inspired my work are Hunterwasser, and Christo and Jeanne-Claude, Hilma af Klint, and the Pre-Raphaelites, especially Sir Edward Burne-Jones. Additionally, there are a couple of adventurous scientists who also head my list; Charles Darwin, Newton, Bates and Wallace, and Maria Sibylla Merian…as well as the the collaboration of scientist Jonas Salk and architect Louis Kahn on the design of the Salk Institute.

Inspiración /Gente que admiro


Los artistas contemporáneos que me han influido son Odd Nerdrum (un pintor noruego), Mark Dion (un artista norteamericano de instalaciones), Anselm Kiefer (artista alemán, tanto pintor como instalador) y los fotógrafos Robert y Shana ParkeHarrison. Algunos de los grandes de la historia que
han inspirado mi trabajo son Hunterwasser, Christo y Jeanne-Claude, Hilma af Klint y los prerrafaelistas, especialmente Sir Edward Burne-Jones. Además, hay un par de científicos aventureros que también encabezan mi lista: Charles Darwin, Newton, Bates y Wallace, y Maria Sibylla Merian… así como la colaboración del científico Jonas Salk y el arquitecto Louis
Kahn en el diseño del Instituto Salk.

Genus Allegorious

Where can you find my work?


Last summer the Visual Arts Center in Newport, Oregon, hosted a mid-career retrospective of my work. That show was built around several art installations, complemented by several paintings, all developing a theme centered on the experience of exploring a natural history museum. Currently, several of my paintings are on exhibit at Soliloquy Fine Arts Gallery in Southeast Portland…and in December, I’ll hang a small show of paintings at Café Destino on NE Fremont in Irvington. There is also a sampling of my work on my website https://laurencarrera.com/
Meantime, on Sunday, December 4, there is a wonderful Open Studio and Winter Market event at Northwest Marine ArtWorks in the industrial northwest (2516 NW 29 th Avenue, Portland). I will be in my studio (#31) with dozens of paintings on display, in various genres. Currently I’m working on a large commission painting for a new building downtown….Come and visit
before the painting leaves for it’s new home!

¿Dónde encontrar mi trabajo?


El verano pasado, el Visual Arts Center de Newport (Oregon) organizó una retrospectiva de mi obra a mitad de carrera. La muestra se articuló en torno a varias instalaciones artísticas, complementadas por varias pinturas, todas ellas desarrollando un tema centrado en la experiencia de explorar un museo de historia natural.
Actualmente, varios de mis cuadros están expuestos en la galería Soliloquy Fine Arts en el Sureste de Portland … y en diciembre, habrá una pequeña muestra de pinturas en el Café Destino en NE Fremont en Irvington. También hay una muestra de mi trabajo en mi sitio web https://laurencarrera.com/
Mientras tanto, el domingo, 4 de diciembre, habrá un evento de estudios abiertos y el mercado de invierno evento
en Northwest Marine ArtWorks en el noroeste industrial (2516 NW 29 th Avenue, Portland)
. Ahí estaré en mi estudio (#31) con docenas de pinturas en exhibición de varios géneros. Actualmente estoy trabajando en una pintura de encargo grande para un nuevo edificio en el centro de Portland. Los invito a visitar mi estudio antes de que las pinturas se vayan a su nuevos hogares!

Lauren´s studio

2 comentarios en “Lauren Carrera

Deja una respuesta

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s