Camas, Washington, United States

I have two reasons to choose October as one of my favorite months of the year 🙂 . One is related to the fall and the change of the color palette around me; everything is tinged with ochers, yellows, oranges and reds that result in a wonderful visual show. The other reason is the Halloween celebrations, one of my favorite holidays since I live in the United States and that’s what I want to talk about in this article.
Tengo dos razones para elegir a Octubre como uno de mis meses favoritos del año 🙂 . Una está relacionada con el otoño y el cambio de la paleta de colores a mi alrededor; todo se tiñe de ocres, amarillos, naranjas y colorados que dan como resultado un maravilloso espectáculo visual. La otra razón son los festejos de Halloween, una de mis fiestas favoritas desde que vivo en Estados Unidos y sobre eso quiero hablar en este artículo.



My favorite part of Halloween 🎃 is when the girls and boys make their rounds of the houses on October 31st with their signature trick-or-treat. I look forward to that moment when the little ones come knocking at my door looking for their candy. And I wait for them dressed as a witch 🧙♀️
Mi parte favorita de Halloween 🎃 es cuando las niñas y niños hacen sus recorridas por las casas el día 31 de octubre con su característico: trick-or-treat . Yo espero con ilusión que llegue ese momento en que los peques llamen a mi puerta en busca de sus dulces. Y los espero vestida de bruja 🧙♀️




However, at least in Camas, there is a previous celebration known as Boo Bash, which takes place on the Wednesday of the week before October 31.
I discovered Boo Bash by chance in 2021, when I went for a coffee in the center of Camas on a rainy afternoon.
There I found the streets closed and a large group of kids in costumes going through the stores looking for candy.
Sin embargo, al menos en Camas, existe una celebración previa conocida como Boo Bash, que tiene lugar el miércoles de la semana anterior al 31 de octubre.
Descubrí el BooBash por casualidad en el 2021, cuando fui a tomar un café al centro de Camas en una tarde lluviosa.
Allí me encontré con las calles cerradas y a un numeroso grupo de chicos disfrazados que recorría los locales comerciales en busca de golosinas.


I could not stop smiling because I found the idea very funny and also because it gives me tenderness to see the joy of the kids with their costumes walking the streets and enjoying the celebration.
But not only businesses are involved in the event, but also City of Camas, the police, the library, the fire station and even some of the stalls that make up the farmer’s market.
No podía dejar de sonreír porque la idea me pareció muy divertida y además porque me da ternura ver la alegría de los chicos con sus disfraces recorriendo las calles y disfrutando del festejo.
Pero no solamente los negocios participan del evento sino también las oficinas de la Ciudad de Camas, la policía, la biblioteca, el cuartel de bomberos y hasta algunos puestos de que componen el mercado de agricultores.

I wanted to know a little more about this initiative so I sent an email to the Downtown Camas Association https://www.instagram.com/ilovedowntowncamas/ who are in charge of this event, as well as many others in the city.
It was its Director, Carrie Schulstad, who told me that «Boo Bash started in the early 2000’s by the City of Camas to encourage families to come down and enjoy a community event. The DCA took over the organizing in 2009. It has grown from about 50 kids to now over 2000!»
I am very grateful for the speed and kindness with which Carrie Schulstad responded to my request 🙂
Quise saber un poco más sobre esta movida y entonces le envié un mail a la Downtown Camas Association https://www.instagram.com/ilovedowntowncamas/ quienes son los encargados de realizar este evento, así como muchos otros de la ciudad.
Fue su Directora Carrie Schulstad quien me contó que «Boo Bash comenzó a principios de 2000 organizado por la Ciudad de Camas para animar a las familias a venir y disfrutar de un evento de la comunidad. La Downtown Camas Association se hizo cargo de la organización en 2009. Y el número de niños pasó de recibir a unos 50 a 2000!»
Estoy muy agradecida por la rapidez y amabilidad con la que Carrie Schulstad respondió a mi inquietud 🙂



It is great fun to see children accompanied by adults and costumed merchants enjoying a day of festivities.
Nothing stops the Boo Bash not even bad weather in 2021 as you will see in the photos below 😉
Es muy divertido ver a chicos acompañados por adultos y comerciantes disfrazados disfrutando de un día de fiesta.
Nada detiene el Boo Bash ni siquiera el mal tiempo en el 2021 como verás en las fotos a continuación 😉
2021








In 2024 the Boo Bash will be celebrated on October 23, I promise to wear my costume on that day 🙂
En el 2024 el Boo Bash se celebrará el 23 de octubre, prometo para ese día llevar mi disfraz 🙂







Replica a Ricardo Jezzi Cancelar la respuesta