Barracas, Ciudad de Buenos Aires, Argentina

Conocí el trabajo del artista argentino Marino Santa María en enero del 2022 como parte de un tour de murales en la zona sur de la Ciudad de Buenos Aires.
Al llegar a la calle Lanín, en el barrio porteño de Barracas, encontré que allí no había murales sino casas intervenidas con pinturas y mosaicos todas con un diseño diferente pero con un denominador común: el color. Esto me pareció no solamente bello sino muy original. Por otro lado sentí un poco de vergüenza debido a que esta obra se terminó en abril del 2001 y yo no tenía idea de su existencia 😦 . Probablemente por no conocer demasiado la zona sur de la Ciudad de Buenos Aires.

Al caminar por esas cuadras la sensación es la de estar en un museo al aire libre porque esas casas llenas de color y textura son verdaderas obras de arte. Y si nunca estuviste por ahí, te recomiendo que visites la zona porque no hay nada igual en la ciudad.
En mayo, mientras estaba en Buenos Aires, encontré una nota en el diario que anunciaba que la obra de la calle Lanín cumplía 21 años y pensé que Marino Santa María, podría ser uno de mis amigos artistas 🙂 . También sentí que sería difícil que aceptara la propuesta por ser una persona que aparece con frecuencia en los medios de comunicación y mientras que mi cabeza decía que no, mis dedos le mandaron un mensaje a su Instagram @marino_santamaria y contrariamente a lo que esa voz negativa decía dentro de mi cabeza, Marino muy generosamente me invitó a visitar su estudio al día siguiente (si, al día siguiente) sin ningún divismo, muy al estilo de otro de los participantes de este ciclo Alfredo Segatori. Sigo todavía muy agradecida por eso 🙂
I discovered the work of the Argentine artist Marino Santa María in January 2022 as part of a tour of murals in the southern area of the City of Buenos Aires.
When I arrived at Lanín Street, in the Buenos Aires neighborhood of Barracas, I found that there were not murals but houses intervened with paintings and mosaics, all with a different design but with a common denominator: color. I found this not only beautiful but also very original. On the other hand I felt a little embarrassed because this work was finished in April 2001 and I had no idea of its existence 😦 . Probably because I didn’t know too much about the southern area of Buenos Aires.

Walking through those blocks you get the feeling of being in an open-air museum because those houses full of color and texture are true works of art. And if you have never been there, I recommend you visit the area because there is nothing like it in the city.
In May, while I was in Buenos Aires, I found an article in the newspaper announcing that the Lanín street work was turning 21 years old and I thought that Marino Santa María, could be one of my artist friends 🙂 . I also felt that it would be difficult that he accepts the proposal because he is a person who appears frequently in the media and while my head said no my fingers sent him a message on his Instagram @marino_santamaria and contrary to what that negative voice was saying inside my head, Marino very generously invited me to visit his studio the next day (yes, the next day) without any divism, very much in the style of another of the participants of this cycle Alfredo Segatori. I am very grateful for that 🙂

El estudio ubicado en Lanin 33 es, como podrás imaginarte, una de esas casas con mosaicos venecianos. Es un lugar donde se respira arte, un ambiente relajado y cómodo donde dan ganas de ir a aprender con el artista; reflejo de lo que me pareció Marino una persona que ama lo que hace, agradable y que en la conversación te hace sentir como si te conociera desde siempre 🙂
Tuve la suerte de llegar a de sus clases; en ella dos mujeres y un hombre trabajaban en su propio proyecto, compartiendo una mesa larga con Marino como su guía. Al finalizar pude conversar con Mónica Fuksman @monicafuksman y Jorge Purciariello @jopmosaicos ambos artistas que disfrutan de tenerlo a Marino, como maestro 🙂
The artist’s studio located at Lanin 33 is, as you can imagine, one of those houses with Venetian mosaics. It is a place where you can breathe art, a relaxed and comfortable atmosphere where you feel like going to learn with the artist; a reflection of what I found Marino, a person who loves what he does, nice and in conversation makes you feel like he has always known you 🙂
I was lucky enough to make it to one of his classes, where two women and a man were working on their own project, sharing a long table with Marino as their guide. At the end I was able to talk with Monica Fuksman @monicafuksman and Jorge Purciariello @jopmosaicos both artists who enjoy having Marino as a teacher 🙂




Marino es hijo del artista Marino Persico y de Zoraida Santa María. Él se define como pintor y no muralista; como aparece en muchos reportajes que le han hecho a lo largo de su carrera. El lugar donde actualmente tiene su taller fue la casa de su infancia; y aquí dicta talleres para adultos, grupos de chicos y hasta extranjeros que se acercan curiosos a aprender este arte tan particular. Y este es el lugar donde también surgen las ideas y trabaja en bocetos para futuros proyectos. Me cuenta que una de las cosas que más le gustan son los cafés antiguos de Buenos Aires y que piensa en proyectos para hacerles intervenciones; aunque estas cosas no son sencillas porque se necesita de capital para llevarlas adelante.
Marino is the son of artist Marino Persico and Zoraida Santa Maria. He defines himself as a painter and not a muralist, as it appears in many interviews that have been made throughout his career. The place where he currently has his workshop was his childhood home; and here is where he teaches workshops for adults, groups of children and even foreigners who come curious to learn this particular art. It is also the place where he comes up with ideas and works on sketches for future projects. He tells me that one of the things he likes the most are the old cafés of Buenos Aires and that he is thinking of projects to make interventions on them; although these things are not easy because you need capital to carry them out.

Marino estudió y luego fue Rector de la Escuela de Arte Prilidiano Pueyrredón y además fue uno de los creadores del Instituto Universitario Nacional de las Artes, hoy es la Universidad Nacional de las Artes. Y en el año 2011 fue nombrado Personalidad destacada por la Legislatura Porteña.
El proyecto de la calle Lanín fue realizado con diseños originales de su autoría y para llevar a cabo esa obra, que duró dos años, contó con la ayuda de voluntarios. Es además un lugar en permanente mantenimiento por estar al aire libre.
Me contó que durante la pandemia fueron las clases virtuales las que lo ayudaron a mantenerse; como a tantos otros artistas, y algo bueno fue que personas de otras partes de Argentina pudieron tenerlo como maestro, cosa imposible en otras circunstancias. Sin embargo él se siente mucho más a gusto con las clases presenciales donde la comunicación y el intercambio son más fluidos. Y viendo ese espacio no tengo ninguna duda de ello 🙂
Marino studied and later became Dean of the Prilidiano Pueyrredón School of Art and was also one of the creators of the National University Institute of the Arts, today the National University of the Arts. In 2011 he was named Outstanding Personality by the Legislature of Buenos Aires.
The Lanín Street project was carried out with his own original designs and to complete this work, which lasted two years, he had the help of volunteers. It is also a place in permanent maintenance because it is outdoors.
He told me that during the pandemic it was the virtual classes that helped him to support himself; like so many other artists, and a good thing was that people from other parts of Argentina were able to have him as a teacher, something impossible in other circumstances. However, he feels much more comfortable with face-to-face classes where communication and exchange are more fluid. And seeing that space I have no doubt about it 🙂



Te cuento que además su arte está por la ciudad, como por ejemplo en estaciones de subte. La estación Las Heras de la Linea H cuenta con varias paredes intervenidas con su arte. Estando en su estudio tuve la suerte de ver algunos de los dibujos originales que inspiraron ese trabajo.
También podes encontrar su obra en la estación Carlos Gardel de la linea B y Plaza Italia de la línea D. Así que a sacar el piloto automático y a estar más atento para mirar las cosas cotidianas, nunca se sabe cuando podrías encontrar arte en los recorridos que hacés a diario 😉


Al día siguiente fui a la estación Las Heras para ver con mis propios ojos esas paredes hechas con miles de venecitas y que le dan color y un aire tanguero a la estación con Hugo del Carril retratado en una de sus paredes.

I want to tell you that his art is also all over the city, for example in subway stations. The Las Heras station of Line H has several walls intervened with his art. Being in his studio I was lucky enough to see some of the original drawings that inspired this work.
You can also find his work at Carlos Gardel station on the B line and Plaza Italia on the D line. So take out the automatic pilot and be more aware to look at everyday things, you never know when you might find art in your daily routes 😉

The next day I went to Las Heras station to see with my own eyes those walls made with thousands of mosaics and that give color and a tango air to the station with Hugo del Carril portrayed on one of its walls






Agradezco muchísimo el tiempo que Marino Santa María dedicó para contarme sobre su trabajo. Me da alegría también que las ciudades elijan cada vez más convocar a artistas para poner arte en sus paredes. Y si querés conocer más sobre su obra, pedirle algún trabajo o por qué no tomar una clase podes encontrarlo en Instagram @marino_santamaria o en Facebook: Marino Santa María y gracias a vos también por acompañarme 🙂
I really appreciate the time Marino Santa María took to tell me about his work. I am also happy that cities are increasingly choosing to invite artists to put art on their walls. And if you want to know more about his work, ask him for some work or why not take a class you can find him on Instagram @marino_santamaria or on Facebook: Marino Santa María and thanks to you too for joining me 🙂

Te dejo el link del paseo que hice en enero recorriendo murales por Barracas y La Boca y otro sobre los murales de Alfredo Segatori.
I leave you the link of the walk I did in January touring murals in Barracas and La Boca and another one about Alfredo Segatori’s murals.
Gracias Laura. Muy bueno. Parece mentira que desde tan lejos nos muestres cosas de Buenos Aires que ignoramos. Saludos, te mando un cariño grande. RJR
Me gustaLe gusta a 1 persona
Es mi manera de estar cerca. Muchas gracias, Ricardo por tu comentario. Abrazo
Me gustaMe gusta